Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/virtual/maxheidenfelder.com/public_html/blog/wp-settings.php on line 520 Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/virtual/maxheidenfelder.com/public_html/blog/wp-settings.php on line 535 Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/virtual/maxheidenfelder.com/public_html/blog/wp-settings.php on line 542 Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/virtual/maxheidenfelder.com/public_html/blog/wp-settings.php on line 578 Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/virtual/maxheidenfelder.com/public_html/blog/wp-settings.php on line 18 eric « Max Heidenfelder’s Blog (Foto, Kamera, Editor)

Posts Tagged ‘eric’

Wow, Ich mit Kamera als Comicfigur… 1000 Dank an Eric Kaulisky

Freitag, Februar 11th, 2011

Der erste Tag von Waiting in der Ausstellung Dialog im Stillen im Museum für Kommunikation

Wow, ich bin überwältigt von dem Bild das der super talentierte Eric Kaulisky mir gemalt hat. Vielen lieben Dank Eric!!!

“Waiting” Projekt: Interviews am Set - Eric, Anna und Fabian (DGS mit Untertiteln)

Freitag, April 16th, 2010

DEUTSCH:

[Eric] Also, was machen wir hier? Das ist ein Projekt für einen Film der Musik und Gebärden integriert.

[Fabian] Genau, das Musikvideo der Band „Breitenbach“ und Max.

[Anna] Es geht um Rockmusik.

[Eric] Genau!

[Fabian] Hier mitzumachen ist ein tolles Gefühl. Gehörlose und Hörende arbeiten zusammen an diesem Projekt. Alle geben sich hier Mühe, langsam zu sprechen oder gebärden zu lernen. Das ist perfekt.

[Eric] Es ist toll, dass unsere Welten nicht voneinander getrennt werden, sondern ineinander greifen.

[Anna] Und Hörende, die vorher die Gehörlosen nicht kannten, sehen nun, dass es Gehörlose wie uns gibt.

[Eric] Natürlich können Gehörlose auch bei Musik mitmachen. Klar können sie das! Es gibt so viele verschiedene Musikarten: Bei Hiphop können Gehörlose hiphop gebärden, bei Rock eben rockig. Es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten.

[Fabian] Mensch ist Mensch. Nur, dass Gehörlose eben nicht hören können. Fertig!Aber außerdem - es gibt ja die Gebärden, man kann langsam sprechen und die Vibrationen spüren.

[Anna] Es ist abhängig vom Talent. Wenn Gehörlose dafür das Talent haben, ist es kein Problem!

[Fabian] Demnächst wird das Video

[Anna] von BREITENBACH

[Eric] veröffentlicht! Schaut´s euch an!

ENGLISH (subtitles by: Tim Abbott):

[Eric] What are we doing here? We are working on a project that integrates music and sign language.

[Fabian] Yes, this is the new music video by the Band “Breitenbach” and Max.

[Anna] It´s rock-music.

[Eric] Exactly!

[Fabian] Being part of this project feels great.This project is a joint production of Deaf and Hearing people. Each person is highly motivated to speak slowly or to learn some signs. In contrast to other projects, this is perfect.

[Eric] It´s great, that our worlds aren´t separated, but instead integrated.

[Anna] This project has allowed Hearing people who have never met any Deaf people to discover that there are people like us.

[Eric] There is no doubt that Deaf people can be included in making music.
That is absolutely clear!There are so many different genres of music: Hiphop can be signed in a hiphop-way, rock music can be signed in a rock style. There are so many possibilities.

[Fabian] We are all humans. The only difference is that Deaf people can´t hear. That´s all. And besides - we can use sign language, you can speak slowly and we can feel the vibration of the music.

[Anna] Deaf people can be as talented as others in this field. So there absolutely no problems at all.

[Fabian] Soon the video

[Anna] from BREITENBACH

[Eric] will be published. Stay tuned!

FRANCAIS (traduction de Jérôme Friedrich):

[Eric] Alors, que faisons nous ici? Ceci est un projet pour un film qui intègre musique et language des signes.

[Fabian] Exactement, le clip vidéo du groupe “Breitenbach” et de Max.

[Anna] Il s’agit de musique rock.

[Eric] Exactement!

[Fabian] C’est une très belle sensation d’y participer. ourds et entendants travaillent ensemble. Tous se donnent de la peine de parler lentement o d’apprendre le language des signes. C’est parfait.

[Eric] C’est superbe que nos mondes ne sont pas séparés, mais s’enchainent.

[Anna] Et les entendants qui ne connaissaient pas de sourds auparavant, voient à présent qu’il y a des sourds comme nous.

[Eric] Évidemment les sourds peuvent aussi participer à la musique. Biensûr qu’ils le peuvent! Il y a tellement de sorte différentes de musique: Pour le hip hop les sourds peuvent faire du hip hop en langue des signes, ainsi que pour le rock… Il y a tellement de différentes possibilités.

[Fabian] Un être humain est un être humain. Sauf que les sourds n’entendent pas, c’est tout! Mais en plus, il y a les signes, on peut parler lentement et sentir les vibrations.

[Anna] Les sourds peuvent avoir un talent pour ça aussi. Alors, pas de problème du tout!

[Fabian] Bientôt la vidéo

[Anna] de BREITENBACH

[Eric] sera publiée! Regardez la!


Proudly using Dynamic Headers by Nicasio Design